Culinaria Deutschland - tænderne i det tyske køkken

culinarialeber

Leber berliner art: Stegt kalvelever med kartoffelmos, bløde løg og ristede æbler. En herreret. Foto af Riki1979, eber Berliner Art mit gebratenen Apfelscheiben, Zwiebelringen und Kartoffelpüree, Public Domain Wikipedia [Beskåret].

Anmeldelse. Culinaria Deutschland - Deutsche Specialitäten er en tysk kogebog med alt det bedste fra det tyske køkken. 377 proppede sider med historier om tysk mad, masser af opskrifter og fotos. En guldgruppe fundet på udsalg til 4,99 Euro i Kreuzberg.


Det tyske køkken er ikke velkendt i Danmark. Rygmarvsreaktionen "Noget med pølser, knödel og sauerkraut - og nej tak - jeg skal ikke nyde noget. Det er for tungt".

Italiensk, fransk og kinesiske køkkener er fantastiske. Men egentlig ligger det tyske køkken tættere på det danske og de råvarer vi har i Danmark.

Men Tyskland har i den grad været gået af mode, og det er måske forklaringen på afstanden til køkkenet. Det samme er mad fra østeuropa i øvrigt: russisk, ukrainske, polske, tjekkiske, ungarske retter (med undtagelse af Gullasch) er stort set ukendte. 2. verdenskrig og den kolde krig kan direkte aflæses af vores politiske alliancer og ferievaner: Amerikanske burgere, italienske pizzaer, lasagne og pasta med kødsovs ligger højt på det daglige madprogram.

I samme åndedrag skal det også medgives, at det tyske og de østeuropæiske mad er fra køkkener, som er meget traditionsbundne og næsten ikke udvikler sig. Der er stor stolthed ved at annoncere, at her serverer vi "gammeldavs". I Berlin er der få fornyere, men "gammeldaws" er klart i overtal.

Knödel, pølser og sauerkraut

Knödel, som forekommer i et utal af varianter i hele centraleuropa og østeuropa, er kun kendt i Danmark som forsigtige melboller i hønsekødsuppe. Pølserne er sluppet til Danmark, men vi lever med en langt ringere kvalitet og variation end i Tyskland i tryg forvisning om dansk kvalitet. Det hedder ikke pølse-tysker uden grund. I udlandet er vi ikke kendt som pølse-danskere, selvom vi producerer millioner af svin og kilometervis af pølser. Sauerkraut er i ringe omfang nået til Danmark, selvom det er moderne at tale om fermentering og kimchi.

Men bortset fra de tre stereotyper, så kender vi ikke meget til tysk mad. Hvornår har du sidst serveret sauerbraten, königsberger klopse, hoppelpoppel, kasseler eller berliner leber for dine gæster eller din familie?

I danske hjem eksperimenterer vi lystigt med græske lam, avancerede pastaretter, franske salater, tyrkisk hummous og nogen ruller sig ud i at lave sushi hjemme. Men det tyske køkken bliver helt ignoreret. I Danmark er der ikke status i en god knödel. I Tjekkiet kan unge kvinder ikke gifte sig, hvis de ikke kan præsterere en hæderlig knödel.

Berlin-guide har lavet et leksikon over tyske madord, og den er under konstant udvikling. Prøv som selskabsleg at gætte, hvad de enkelte retter går ud på - fx tote oma eller muckafuck.

Verden har så meget spændende mad at byde på, så vær nysgerrig på det hele. Min tyrkiske underbo i Kreuzberg spiser kun tyrkisk. Det er helt fint at dyrke sit lands og regions traditioner og specialiteter. Naturligvis skal man det. Men hvorfor nøjes med det? Udvid din horisont, læg alen til dine fade, være nysgerrig. Køb en bog som culinaria næste gang i Berlin og lad næste gæstemiddag være knödelvariationer og en god haxe, som du har købt hos din slagter.

Berlin-guide har i nogen tid søgt gode tyske kogebøger om regionale køkkener og har kogebøger for de fleste. Men en dag dukkede den beskedne Culinaria Deutschland op i tilbudsbunkerne hos en boghandler i Kreuzberg. Og det var lige den jeg søgte efter.

Bogen præsenterer regionale specialiteter, delstat for delstat, med gode introducerende tekster, overskuelige opskrifter og masser af flotte billeder. Der er ikke tale om alle kogebøgers moder, men Culinaria er et rigtigt godt sted at begynde for nysgerrige og sultne sjæle.

Zum wohl

culinariaCulinaria Deutschland
Deutsche Spezialiteten
tandem.verlag
2015

Culinaria er en del af en kogebogsserie, som præsenterer køkkener rundt om i verden. Der findes ikke en Culinaria Dänemark. Uforståligt at tyskerne lever et liv uden brændende kærlighed, dyrlægens natmad eller stegt flæsk og persillesovs. Rødgrød med fløde og guleærter har vi dog til fælles.