Mortensen og Paulsen (red.) Den moderne tyske roman 1909-35

books2

Foto: Pixy.org (CCD)

Anmeldelse. Den første tredjedel af forrige århundrede var en kunsterisk og kreativ eksplosion i Tyskland. Maleri, film, musik og litteratur spruttede ud af alle sprækker i det bedsteborgerlige samfund. Morten Dyssel Mortensen og Adam Paulsen (red.) har samlet nogle af de litterære højdepunkter, som de præsenterer i bogen "Den moderne tyske roman 1909-35".

Bogen består af yngre litteraturforskeres fortolkninger af 8 romaner og henvender sig til både studerende, forskere og interesserede læsere.

Det er en litteraturfagbog, og litteraturfaglige har det tilsyneladende med vikle sproget ud i lange, snørklede sætninger, hvor man nogen gange tvivler på, om forskerne selv forstår, hvad de skriver: "Med udgangspunkt i den episke grundsituation - forholdet mellem recipient, det fortalte og fortæller - skelner han mellem tre såkaldte fundamentaltyper af den moderne roman: en receptionsæsterisk, en fortælletematisk og en tekstontologisk.". Kunne der have stået receptionsontologisk, fortælleæstetisk og teksttematisk? I don't know.

Det kræver en dyb indånding og det skaber ihvertfald ikke billeder i hovedet på mig. Helt ulig (eller ligesom nogle af) de bøger, som bliver behandlet i bogen:

- Jakob von Gunten (1909) af Rober Walser (Schweiz)
- Malte Laurids Briggs optegnelser (1910), Rainer Maria Rilke (Tjekkiet)
- Trolddomsbjerget (1924), Thomas Mann (Tysk)
- Slottet (1926), Franz Kafka (Tjekkiet)
- Berlin Alexanderplatz (1929), Alfred Döblin (Tysk)
- Søvngængerne (1931-32), Hermann Broch (Østrig)
- Manden uden egenskaber (1930-43), Robert Musil (Østrig)
- Forblindelsen (1935), Elias Canetti (Østrig-Ungarn)

En god læseliste til din sommerferie. Hvis du har en lang sommerferie.

Forfatterne er alle tysk-sprogede og de fleste blev født som en del af det Østrig-Ungarske Rige. Det er den tungere ende af tysk litteratur. Man kunne savne Karl May på listen, fordi han solgte over 200 millioner bøger, og har haft en større påvirkning på den tyske folkesjæl end stort set alle andre tyske forfattere - Martin Luther undtaget. Men han skrev i sidste halvdel af 1800-tallet, så han falder uden for temaet "den moderne tyske roman i første tredjedel af 19-tallet". Karl May var nok nærmere romantisk.

Det er spændende bøger, som er vanskeligt tilgængelige, så ikke dårligt at have en nøgle med i læsningen. Men ak, lange passager indeholdet meget krøllet sprog.

Fagsprog er fagsprog, men der må være en blonde. Skribenterne virker næsten målrettede i at udelukke af læseren fra teksten. Som Ludvig Holbergs Erasmus Montanus, der får selv sit navn Rasmus Mortensen til at være uforståligt for at fremstå akademisk. Hans mor forstår ham ikke.

Har du mod og kaffe på kanden og mangler en belæst følgesvend før du dykker ned i Trolddomsbjerget eller Alexanderplatz - så har bogen måske noget at byde på. Jeg blev ikke lukket ind.

Den moderne tyske roman 1909-35
Morten Dyssel Mortensen og Adam Paulsen (red.)
Syddansk Universitetsforlag, 2007